auf deutsch / po polsku


Each text is different. That is why I can give you only a rate range as a rough idea of the costs involved.

Translation (DE→PL, EN→PL):
 per line (55 char.)

 EUR 0.45 – 0.85
net price

 per word

 EUR 0.06 – 0.11
net price

See also: Workflow / Quality
Proofreading (DE→PL, EN→PL):
  • reviewing: 75% of the rate for translation
  • bilingual editing, including verification of terminology: 60%
  • monolingual proofreading (grammar, spelling only): 40%

I am VAT registered in the EU (intra-Community transactions, B2B). At the moment I only accept payments via wire transfer to my Polish bank account, in Polish Zloty (PLN) or Euro (EUR).

Request a quote

I would be more than happy to provide you with a free, non-binding offer. In order to do so, I will need a representative sample of the text, which can be sent to me via email or FTP.

my specialisations

Preparing a custom quote

There are three main factors that go into a quote for translation services:

  1. text volume
    The translation cost is based on the number of standard lines (1 line = 55 characters incl. spaces) of the source text, i.e. the original text to be translated.*
  2. the type of text
    The rates vary depending on the complexity of the project. Whereas marketing texts will typically allow for more creativity, the technical ones may require time-consuming research in order to ensure a correct and high quality translation.
  3. the urgency of the translation
    The requested delivery date is also an important cost factor. Please consider that my daily productivity thresholds for translation work are as follows:  
    Standard translation
    —up to 160 lines per day (ca. 6 pages à 1500 char.)
    Express (+50% surcharge)
    —max. 240 lines / 9 pages per day


When translating large-volume projects, technical texts etc. I offer the following discounts for matches from the client's TM:

match range % discount adjusted word count
CM 0 =  [CM]*0
Repetitions 0.3 =  [Repetitions]*0.3
100% 0.3 =  [100% Matches]*0.3
99–95% 0.5 =  [99–95% Matches]*0.5
94–85% 0.8 =  [94–85% Matches]*0.8
84–75% 1 =  [84–75% Matches]*1
74–50% 1 =  [74–50% Matches]*1
No Match 1 =  [No Match]*1
Total adjusted word count =  sum of the above figures


workflow / quality

* Optional: pricing based on word count or alternate methods, upon request. If it is not possible to count the words and/or characters in the source text, price calculations are done based on the finished (translated) text.

Arkadiusz Jasinski

Freelance translator DE→PL since 1999

Having an academic background in German studies, I worked for over a decade as a university lecturer in linguistics, German literature and translation, before becoming full time freelance translator in August 2016.

I translate exclusively into my mother tongue in order to guarantee a clear and fluent text that suits its purpose.