Studio De • Arkadiusz Jasinski | German to Polish translator since 1999

Hi.  I'm Arkadiusz,

an independent German to Polish translator.

I work as a self-employed freelancer from my home office in Bydgoszcz, Poland.

 

I am a seasoned translation professional with 20 years of experience in translating technical and commercial texts from German into my native language, Polish.

In my everyday work I deal mostly with marketing content for online and print publications as well as technical and specialised texts in my areas of expertise. To a lesser extent, I also provide translations from English to Polish.
 

 

If you need professional and timely translation services, always work directly with a skilled and dedicated wordsmith.

 

Arkadiusz Jasinski • Studio De

I’m here to help.

 

Translation from German into Polish 
I work on and between the lines, rigorously, with a deep understanding of the source text and sensitivity to your intended target audience.  You can rest assured that my translations read like originals.
 

CAT tools 
When translating large-volume projects, technical texts etc. I offer flexible discounts for matches from the client’s TM.
 

Bilingual editing 
Text polishing and reworking.  Consistent vocabulary and terminology.  I compare the translated material with the original text for omissions or mistranslations, follow reasoning, verify and fact-check, and offer tactful critiques or suggestions where appropriate.

 

The bottom line:

Readable and understandable words, tuned to resonate with your intended Polish-speaking audiences and communicate your meaning, delivered on time, at fair rates.

 

Just consider

Your benefits of hiring me for your upcoming translation project
 

Reliable delivery

Your deadlines are sacred to me. My track record of near 100% delivery reliability ensures that agreed deadlines will always be met.

Right the first time

You will get a translation that is ready for publication, with no need for further editing or adaptation.

Fulltime availability

From 10.30 am CET onward your e‑mails and phone calls will be answered immediately, enabling you to move forward without delay.

Peace of mind

My resourcefulness and network of trusted colleagues enable me to solve most issues single-handedly and stop them from landing on your desk.

 

 

Happy Clients

make me a happy translator.

Frank Lanzilotta · FL-Solutions, Germany
We were highly satisfied with the delivery from Arkadiusz. If you get the chance, we recommend working with him very much!

 
Luciano Lykkebo · SLS ApS, Denmark
Arkadiusz has become one of our favourite service providers as he is always 100% committed to what he is doing. He has proven to be reliable, friendly and flexible – absolutely a top level translator.

 
Łukasz Wołosz · DAAD Polska
We recently entrusted Mr. Jasiński with the localisation of our website content (www.daad.pl) and he’s been providing us with excellent translations since 2005. I can sincerely recommend him as a truly dedicated and knowledgeable translator.

 

 

Work Samples

Much of my output has a  restricted circulation.  There is more that I am happy to show when asked.

However, some of my translations are available on the internet for everyone to read (and judge the quality).  Here is a selection:

Translation of brand magazines, catalogues and corporate booklets
 

DE→PL translation of marketing publications and documents

DAAD publications on study and research in Germany

I've been providing the DAAD Office in Warsaw with Polish translations of documents and marketing publications  since 2005.

DE→PL transcreation of product catalogues, booklets and campaign brochures

Dr. Hauschka Cosmetics—catalogues and brochures

DE→PL and EN→PL transcreations of booklets and campaign brochures for a German organic skin care brand.

DE→PL translation of brand magazines and corporate booklets

BORA corporate magazine

DE→PL translations of successive issues of a  brand magazine with product information, interviews, news and case stories about sponsorship, events and brand activities.

 

Technical and specialist translations DE→PL
 

DE→PL technical and specialist translation

High-quality translations of specialized texts in selected areas of expertise.

I use top-of-the-range CAT tools and offer flexible discounts for fuzzy matches and repetitions.

  • Web & IT
  • automotive
  • electronics
  • gas energy
  • safety (ISE)

 

Localisation of website content and web applications
 

Localisation of website content and web applications for the Polish market

tchibo.pl


 

SEO translations for the  online shop  of a German chain of coffee retailers and cafés—optimizing the URLs and keywords, adapting the ✔ meta titles, ✔ meta descriptions and ✔ H1 titles.